“In my interior life I look with one eye into the abyss of my misery and wickedness, which I am, and with the other eye I look into the abyss of Your mercy, O God.”(Saint M. Faustina Kowalska)

(translation from Polish)

(This post is in English and Italian)

“Nella mia vita interiore guardo con un occhio l’abisso della mia miseria e della mia malvagità, quale io sono, e con l’altro occhio guardo l’abisso della tua misericordia, o Dio”.
(Santa M. Faustina Kowalska)

We are weak and prone to sin, we fall all the time, but we must not give in to sadness and discouragement. God is greater than our sin and our weakness, let us ask Him for His power and His mercy on us. The Lord God gives us power when we ask for it, and in the Holy Sacraments there is our help from God. Through the sacrament of penance we can be reconciled to Him and reconciled to the Church.

Siamo deboli e inclini al peccato, cadiamo continuamente, ma non dobbiamo cedere alla tristezza e allo scoraggiamento. Dio è più grande del nostro peccato e della nostra debolezza, chiediamogli la sua potenza e la sua misericordia per noi. Il Signore Dio ci dà la forza quando la chiediamo, e nei Santi Sacramenti il nostro aiuto da Dio. Attraverso il sacramento della Penitenza possiamo riconciliarci con Lui e riconciliarci con la Chiesa.

Saint Sister Faustina Kowalska writes in her Diary: “Strive so that whoever comes into contact with you goes away happy.”

Santa Suor Faustina Kowalska scrive nel suo Diario: “Sforzatevi di fare in modo che chiunque entri in contatto con voi se ne vada contento”.

Dariusz Łukasik

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s